Грум-Гржимайло 3-2005

Тамара Грум-Гржимайло

Дневники императрицы Марии Федоровны

Было что-то неуловимо царственное в том, как входил Мстислав Ростропович в дворцовые залы Эрмитажного театра под руку с ослепительной Галиной Вишневской и с загадочным красным саквояжем в руке. Огромная толпа журналистов, до зубов вооруженных кино-теле-фотокамерами и микрофонными «штыками», немедленно осадила великого музыканта, известного коллекционера и мецената, «виновника» предстоящего события.

"Я очень счастлив сегодня, – говорил Ростропович, – что именно здесь, в Эрмитаже, где жила царская семья, будет возвращена народу эта рукопись, дневники императрицы Марии Федоровны, написанные таким решительным, я бы даже сказал - не женским почерком и посвященные самым трагическим годам Росиии."

Вопросы посыпались со всех сторон. Где? Когда? У кого были куплены эти исторические документы, долгие годы считавшиеся утерянными? "Я купил дневники императрицы в 2001 году в Англии, у людей, близких Дому Романовых, – рассказывал Мстислав Леопольдович. – Эти интеллигентные люди не хотели спекулировать на аукционе, чтобы все это не попало в руки неизвестно кому. Я был польщен, что именно мне представители семьи сделали предложение о покупке рукописей, и приобрел эти исторические документы с единственной целью - отдать их моему народу. Думаю, что публикация дневников императрицы на русском языке - искупление нашего греха перед царской семьей."

Так начиналось в Санкт-Петербурге, 21 февраля 2005 года, своего рода историческое событие – презентация долгожданной капитальной книги «Дневники императрицы Марии Федоровны» (45 авторских листов), изданной московским издательством «Вагриус». Эта воистину титаническая работа продолжалась более трех лет. Ведь подготовка рукописи к изданию включала не только квалифицированный перевод текстов с датского языка на русский, но и тщательную расшифровку, редактирование, создание комментариев, списка сокращений и целой энциклопедии имен (2,5 тысячи фамилий!), упомянутых в рукописи, словом – огромную работу специалистов-историков в библиотеках и архивах России и Дании.

Но почему это издание стало возможным только теперь? Ведь императрица Мария Федоровна, датская принцесса Мария София Фредерика Дагмар, ставшая супругой Александра III и матерью последнего русского императора Николая II, вела свои дневники на протяжении всех лет пребывания в России, а именно – с 1866 по 1919 годы. И 37 этих, так называемых «памятных книжек», которые она вела на датском языке, несмотря на всю свою преданную любовь к России, долгие годы хранились (и хранятся!) в Государственном Архиве Российской Федерации. Однако жизнь предпоследней русской императрицы, как известно, распалась на две части: бесконечно счастливую и безнадежно трагическую. И волею судеб дневники самого трагического периода жизни Марии Федоровны – времени Первой мировой войны, февральской революции, октябрьского переворота, гражданской войны, падения Дома Романовых, гибели всех детей и внуков императрицы, скитаний в эмиграции – именно эти дневники исчезли и, казалось, безвозвратно. До сих пор существуют лишь версии, разного рода догадки о том, как и где они могли быть утеряны или похищены. Настоящей сенсацией 2001 года стала весть о том, что утерянные дневники императрицы за 1916 – 1920, 1923 гг. (с купюрами) нашлись и были приобретены в Англии знаменитым российским музыкантом, маэстро Мстиславом Ростроповичем и переданы в издательство «Вагриус». Тогда и стало возможным появление долгожданного тома на основе новой работы над историческим наследием. В книгу вошли (помимо приобретений Ростроповича) дневники за 1914 г. из ГАРФа, дневники за 1915 г. из датских архивов (по датским публикациям) и частично за 1917 г. (январь-апрель) из ГАФРа. И открылась, наконец, картина «окаянных дней» (слова Бунина) Российской Империи, написанная «изнутри» не просто участницей и свидетельницей драматических событий, но исторической личностью, роль которой трудно переоценить…

Первые пачки готовой книги – «Дневники императрицы Марии Федоровны» – были доставлены издательством «Вагриус» в Санкт-Петербург, на Дворцовую набережную, к торжественному дню презентации… Фойе Эрмитажного театра украшал парадный портрет молодой Марии Федоровны (кисти В.Е. Маковского) – красавицы-брюнетки, в жемчугах и свадебном одеянии. А на выставочных стендах Эрмитажного театра экспонировались удивительные вещи «императрицы-матушки», как величали ее в народе, чтившем государыню за ум и обширную благотворительную деятельность. Эти невероятной красоты шляпы с перьями палевых, сиреневых и темнозеленых тонов; предметы траурного туалета и бальные веера; раритетные вазы и тарелки из Рафаэлевского сервиза (изделия Императорского фарфорового завода); пасхальные яйца с царскими монограммами; наконец, нарядные чулки и шелковая обувь императрицы, поражающие неправдоподобно миниатюрными размерами. Недаром князь Ф.Ф. Юсупов писал об императрице: "Несмотря на маленький рост, в ее манерах было столько величия, что там, куда она входила, не было видно никого, кроме нее".

Известно, какой любовью и глубоким уважением супруга, императора Александра III, пользовалась Мария Федоровна, создательница и глава Института своего имени, в ведении которого находились учебные заведения, воспитательные дома, приюты для обездоленных детей, богодельни. Императрица возглавляла и Российское общество Красного Креста; была шефом полков Кавалергадского и Кирасирского, а еще – Гвардейского экипажа. Вместе с Марией Федоровной император Александр III создавал придворный оркестр и фонды «Русского музея». На деньги царской казны супруги вместе заказывали картины художникам-передвижникам – Крамскому, Верещагину, Репину, Поленову. Вместе музицировали: Мария играла на фортепиано, Александр – на кларнете. По воспоминаниям современников, Мария Федоровна, бесспорно, была худжественно и музыкально одаренной натурой. Как утверждает историк Ю.В.Кудрина, поэты и композиторы посвящали ей стихи и романсы. Мало кто знает, что великий П.И. Чайковский был тесно связан с императрицей и написал 12 романсов, ей посвященных, многие из которых – на слова известного поэта, великого князя Константина Константиновича Романова. Выступая на церемонии презентации книги, Юлия Викторовна поведала и о других, мало известных фактах жизни и деятельности русской императрицы. Оказывается, Мария Федоровна трижды встречалась с Федором Михайловичем Достоевским, принимала его во дворце, плакала над его произведениями… Возглавивший церемонию презентации директор музея «Эрмитаж», академик М.Б. Пиотровский утверждал, что императрица Мария Федоровна, по существу, и не покидала этих «музейных» стен на Дворцовой набережной, являясь то в платьях от Порто из императорской коллекции, то в виде раритетов на выставке Фаберже, то в образе японских бальных вееров или даже какого-нибудь старинного шкафа из Дании. "Она – особенная, – говорил Михаил Борисович. – Она относится к таким людям русской истории, которые способны восстановить тот этический и эстетический провал, который образовался нынче в нашей жизни, нашем обществе. Восстановить честь русского менталитета. Сегодня мы делаем шаг навстречу этому восстановлению…"

Главный редактор издательства «Вагриус» Алексей Львович Кастанян, получив слово, был лаконичен: «Два чувства владели нами, когда мы работали над изданием «Дневников императрицы», – благоговение и ответственность, – сказал он. – Ведь это исторические документы колоссальной важности. Мария Федоровна, бесспорно, была женщиной сильного характера, оказавшей определенное влияние на нашу историю». Между тем Мстислав Ростропович открывал священный красный саквояж и доставал изящные, аккуратно переплетеные книжечки дневников императрицы, чтобы показать их публике, заполнившей амфитеатр Эрмитажногро театра. А еще вынимал из саквояжа совершенно неожиданные реликвии – предметы “царского” маникюрного набора, каким-то образом очутившиеся среди книжичек. Руки дрожат от волнения, словно ощущаешь прикосновение императрицы, – признавался музыкант и рассказывал о своих многолетних дружеских контактах с представителями Королевского Дома Дании, об очень большом духовном значении Дании в его жизни и творческой судьбе вообще. Я хорошо знаю нынешнюю королеву Дании Маргариту, – продолжал свой рассказ Мстислав Леопольдович, – знаю ее мужа, хорошего пианиста. А королева-мать Ингрид была истинно близким другом для меня и для Гали, когда мы приезжали в Данию и останавливались в летнем замке, где в свое время жила Мария Федоровна. Помню, мы жили в комнатах, обставленных русской мебелью…

Оказалось, что и потерянные дневники императрицы Ростропович покупал в доме (близ Лондона), где жила Мария Федоровна, приезжая навестить свою обожаемую сестру Александру (“Аликс”), принцессу Датскую, супругу Эдуарда VII, короля Великобритании.

Наконец, историко-литературная часть церемонии презентации книги завершилась. Настало время музыки. Маэстро представил публике своих «старых друзей» – Симфонический оркестр музея «Эрмитаж» («Санкт-Петербург - Камерату») и дирижера Саулюса Сондецкиса. В концертной программе, составленной Ростроповичем, конечно же, должна была прозвучать музыка России и Дании, а именно – произведения Глинки, Гаде и Чайковского. Этот романтический эпилог презентации и дорисовал ностальгические картины образов-воспоминаний, охвативших умы творческой элиты обеих столиц, собравшейся в Эрмитажном театре. Нежные танцевальные ритмы «Вальса-фантазии» Глинки, парадные фанфары симфонической миниатюры Гаде и пленительная лирика, сменяемая трагическим надрывом «Струнной серенады» Чайковского сопровождались показом кино- и фото-хроники «окаянных дней» России начала ХХ века. А над всем этим видеорядом, в тонком призрачном монтаже царствовал на экране изящный силуэт Императрицы, меняющей позы и очертания. И вихрем мчались, просвечивая сквозь этот силуэт, скрещиваясь и повторяясь, кино-кадры войны и революции, последних дней царствования Романовых, старинные фото-портреты Императрицы разных лет, опубликованные на страницах книги издательства «Вагриус». В том числе и последние портреты 20-х годов, сделанные незадолго до кончины Императрицы, последовавшей 13 октября 1928 года во дворце Видере, в небольшом датском городе Роскилле, близ Копенгагена. Поэт Павел Булыгин, офицер русской армии, состоявший в охране Марии Федоровны в бытность ее «полуареста» в Крыму в 1919 году, посвятил усопшей Императрице следующие проникновенные строки:

К Твоим стопам, Страдалица Царица,
Дерзаю я смиренно положить
Разрозненные первые страницы
Своей тоски и мыслей вереницы
И о прощеньи Родины молить.
И верю я, что Ангел Утешитель,
Собравши слезы Царственных очей,
Их отнесет в Священную Обитель,
И Сам Христос, Великий Искупитель,
Утешит скорбь и боль души твоей.

Ростропович мечтал, чтобы выход в свет «Дневников императрицы» совпал по времени с церемонией перезахоронения в Санкт-Петербурге праха Марии Федоровны, покоящегося в Кафедральном соборе Роскилле – семейной усыпальнице датских королей. Но церемония была отложена. Как сообщил на презентации книги Чрезвычайный и Полномочный посол Королевства Дании г-н Ларс Виссинг, перезахоронение императрицы должно состояться через 18 месяцев, а именно – в сентябре 2006 года.

Надо надеяться, что на сей раз сроки нарушены не будут. И прозвучит завершающий аккорд, и будет перевернута последняя страница этой печальной и великолепной истории датской принцессы Марии Софии Фредерики Дагмар на земле ее второй родины, ее великой империи – России.


МОЛ, №3 (33), 2005
Используются технологии uCoz