Пробыл я там примерно год. В целом впечатления достаточно яркие и положительные. В молодом возрасте человек легко адаптируется и к новому климату, и к новой среде. А вот про обычаи скажу по-другому: их надо принимать такими, какие они есть. На мой взгляд, неверно говорить, что человек либо привыкает к обычаям, либо нет. Приезжая в другую страну переводчик изначально должен настраиваться на иной уклад, иные взаимоотношения, если он всерьез собирается там какое-то время работать. "В чужой монастырь со своим уставом не ходят". В Афганистане все иное: уклад жизни, понимание достаточности и потребностей. Люди следуют другим традициям, привержены другим культурным ценностям. Население действительно религиозное. При этом если в центральных городах есть стремление к светской жизни, то сельские жители от этого далеки. Афганцы в своей речи используют часто пословицы. Мне нравится их поговорка "спешка - дело шайтана", это соответствует нашему "поспешишь - людей насмешишь". Женщины воспитаны в духе покорности, и даже в центральных районах страны и в столице немногие решаются участвовать в общественной жизни. Мы не только общались с простыми людьми, мы жили и работали среди них все время. Я бы не сказал, что афганцы воинственны. Это очень неоднородный народ. Есть оседлое население: таджики, хазарейцы, узбеки и т.д., а есть кочевое - пуштуны, например. Они очень независимы. И эта черта характера заставляет их постоянно за эту независимость воевать.
Запомнились много забавных и не очень забавных эпизодов. Как деньги из карманов воровали местные мальчишки. И как, например, однажды готовили роту для ведения боевых действий из вновь призванных афганцев. А потом оказалось, что все они не вновь призванные, а незадолго до этого были выпущены из тюрем по амнистии. При том большинство из них уже долгое время воевало на другой стороне, имели хорошую военную подготовку и иные цели. И как на любой войне мы видели много боли и грязи.
Раскаленный воздух - первое, что встречает тебя на трапе самолета в Кабуле. Вооруженные люди в национальных одеждах . Большое количество бронетехники. В воздухе напряженное ощущение опасности. Через несколько дней начинаешь привыкать к жизни в Афганистане и ощущение тревоги уходит.
Я провел в Афганистане один год. С первого дня мне пришлось общаться с афганскими военными от солдат до генералов. В основном это были добрые люди, мечтающие поскорее вернуться с войны по домам. Сельское хозяйство и торговля - вот чем мечтает заняться любой афганец, причем работа в поле возлагается на женщин, а торговлю берут на себя мужчины. . Афганцы очень любят использовать пословицы и поговорки в своей речи.
Одна из поговорок звучит в переводе так: "Сколько не говори халва - во рту слаще не станет".
Зимой ночью температура опускалась до минус 10 градусов. Утром афганская детвора с босыми ногами бегала и ломала лед на замерзших лужах. А уже к полудню температура поднималась настолько, что можно было загорать на солнце. Остается незабываемый колорит востока. Песня муллы , призывающего с минарета к молитве. Запах пряностей, плова и вкус зеленого чая. Война уходит на второй план.
МОЛ, №9-10 , 2001 |