Главная страница Авторы

Дмитрий Юрьевич Цесельчук


Коренной москвич, родился в старинном, пережившем пожар 1812 года, особняке в переулке Сивцев Вражек, что на Арбате.
Закончил физический факультет МГУ. Первая публикация в газете "Московский университет" в 1968 году.
По окончании Университета работал преподавателем, научным сотрудником.
С мая 1980 года – профессиональный литератор.
Автор и поэт-переводчик 10 поэтических книг, в том числе 5 книг латышской поэзии.
Его стихи и переводы из американской, английской, новозеландской, латышской, литовской, грузинской и азербайджанской поэзии опубликованы в 26 антологиях, альманахах и сборниках.
Государственный стипендиат 1998-2000 годов по категории «Выдающиеся деятели культуры и искусства России».
Председатель Московской организации литераторов, сопредседатель Союза литераторов России. На сайте Кассандрион

Публикации в газете "МОЛ"

Название Год Номер
"Друзья, прекрасен наш союз!" 2001 1
"Птица..." , 2001 1
"Memoria. Э.Г.Ананиашвили." 2001 2
"У Брейгеля." 2001 3-4
"Тот давний, самый длинный день в году." 2001 5-6
"Забытые стихотворения Чака." 2001 5-6
"Вместо молитвы." 2001 9-10
Стихотворения 2002 2
Арбат - арба - горбат? 2002 3
Back in the USSR 2002 3
"Возраст Христа" 2002 4-5
"Перстень короля" 2002 4-5
"В Воронцовском парке" 2002 4-5
"Жареный петух" 2003 4-5
"В ожидании Годо" 2002 4-5
"О триединстве Сыны, Отца и Духа, нетерпимого к бумагам." 2002 4-5
"Если завтра война" 2003 1
"В День под Рождество" 2003 2
"Крещенское гадание на картах таро" 2003 2
"Вспоминая Вийона" 2003 2
"Лариса Ивановна Пияшева" 2003 2
"Так было бы длиннее..." 2004 1
Стихотворения 2004 1
Стихотворения 2004 3
Стихотворения 2004 7
Новогодняя фуга. Стихотворение. 2005 3
Язычники. Стихотворение. 2006 6
"Ах как благоухает славы мед..." . Стихотворение. 2007 3
Ритм как диалектика или симметрия в поэзии. 2007 4
"Дым идет из труб..." Стихотворение 2009 1

Другие публикации"

Год Название Издание
1995 "Исход" Поэма М., Изд. МОЛ СЛРФ, 20 с.
1997 "Август 96" М., Изд. МОЛ СЛРФ, 15 с.
2000 "Лирический антидефолт" 8 с. 100 экз.
2000 "Латышские мотивы" М, Изд. МОЛ СЛРФ.
2006 "Купавна - чистая тетрадь..." М, Изд. МОЛ СЛРФ. "Библиоьека газеты МОЛ", 96 с., тираж. 1000 экз.
2007 Стихотворения В cборнике «Словесность». Кн.1, Москва, 2007 г.
2008 "Непрерывный фотомонтаж". Стихи. "Библиотека газеты МОЛ", 180 с. 300 экз.
2010 Интервью с корреспондентом "Литературной газеты"
2010 Краткий курс истории Союза литераторов России. "Литературные известия", № 13 (43)
2010 Краткий курс истории Союза литераторов России (Продолжение). "Литературные известия", № 21 (51)
2010 К 130-летию со дня рождения Александра Блока Из материалов Круглого стола Союза литераторов России . "Литературные известия", № 24 (54)
2010 Стихотвопения . "Литературные известия", № 27 (57)
2010 "Краткий курс истории Союза литераторов России". Альтернатива. Альманах "Словесность 2010"
2012 "Здравствуй, новый, незнакомый...", "месяца светел рог...". Стихотворения. "Литературные известия", № 1, 2012
2012 "Здравствуй, новый, незнакомый...", "месяца светел рог...". Стихотворения. "Литературные известия",№ 1, 2012
  • 2012 – "Гекзаметр подков"..Стихотворения ."Словесность 2012", М, 2012
  • 2012 Стихотворения. "Литературные известия", № 5, 2012
    2012 Дмитрий Цесельчук. Открытое письмо Союза литераторов России губернатору Московской области С. К. Шойгу . "Литературные известия", № 5, 2012
    2012 "О, Рыжий Кот". Стихи "Словесность 2012", стр.31.

    Переводы

    1988 Янис Балтвилкс. "Где ночует Дрёма" Детское издание, стихи, перевод с латышского
    2008 Петерис Зирнитис. перевод с латышского. МОЛ, 2008, № 1
    Используются технологии uCoz